TechText: Home

TechText: Vernieuwd gereedschap voor vertalers

English/Engels  

 

 

 

 

 

Bedrijfsprofiel
Welkom bij onze diensten
Portfolio
Offertes
Vacatures
Nieuwskaarten

 

 

Nieuwskaart 1 - voorjaar 2000

Vernieuwd gereedschap voor vertalers

De markt voor vertaalhulpmiddelen blijft in beweging. Zo heeft Trados, de producent van het bekende programma Translator’s Workbench, twee nieuwe versies op de markt gebracht, een zogeheten ‘Team Edition’ en een ‘Freelance Edition’. Het verschil tussen de versies is netwerkfunctionaliteit, die in de Freelance-versie ontbreekt. De Team Edition is dus vooral bedoeld voor omgevingen waar met meerdere mensen tegelijk aan hetzelfde project wordt gewerkt, zoals bijvoorbeeld op een vertaalbureau.

Bij TechText wordt veel gebruik gemaakt van Workbench. Het is een prima hulpmiddel bij de vertaling van bijvoorbeeld handleidingen en documentatie bij softwarepakketten, waarbij het meestal om grote hoeveelheden tekst gaat. Het voornaamste nut ligt in het hergebruik van eerder gemaakte vertalingen en de consistentie van terminologie, die daardoor gewaarborgd wordt. Wilt u weten of Translator's Workbench voor u interessant is? Neem dan contact met ons op.

 

Copyright © 2000 TechText bv